Skip to content
Placeholder image
  • čəwatilalikʷ
    Learn
    • About dxʷləšucid
      Lushootseed
    • sƛ̕əladiʔ
      Alphabet/Sounds
    • sgʷadgʷadtəd
      Words
    • sgʷadtədič
      Phrases
    • sgʷədgʷadtəd ʔə ti dxʷləšucid
      Conversational Lushootseed
    • Let’s Learn Lushootseed
    • sdaʔdaʔ gʷəɬ dibəɬ
      dxʷləšucid ʔaciɬtalbixʷ

      Puget Sound
      Geographical names
    • dəxʷšuɬšuɬtxʷ
      Videos
    • Educational
      Resources
    • Software and Fonts
    • sdʔadaʔ ʔə ti syayusbixʷ
      Department Names
    • sk̓ʷədad
      Weather
  • sčəwatilali
    Classroom
    • Calendar
    • Administration / Support Staff
    • David Sienko
    • Brian Berry
    • College
    • Natosha Gobin
    • Marysville Pilchuck
      and Heritage High Schools
    • Michelle Myles
    • quilcədaʔ dxʷlilap -
      Quilceda Tulalip
    • Nik-Ko-Te St. Onge
    • Lois yəw̓yəɬdaʔ Landgrebe
    • Thomas Williams
    • sʔugʷusalikʷ
      Early Learning Academy
    • John Waters
    • Oceana twag-was-was Alday
    • Jasmyne cislətix̌dxʷaɬ Diaz
    • Melissa Young
    • Angelica Paquin
    • Kylee Sohappy
  • x̌əč̓usadad
    Traditional Teaching
    • dxʷsyəhubtxʷ
      Story tellers
    • Whea-kadim
      William Shelton
    • sʔadacut
      Hagan Sam
    • ti-at-mus
      Raymond Moses
    • hayalc̓aʔ
      Harriette Shelton Dover
    • taqʷšəblu
      Vi Hilbert
    • c̓iʔsalalc̓səb
      Lizzie Krise
    • lalacut
      Agnes Jules James
    • səswix̌ab
      Martha Williams Lamont
    • gʷəqʷulc̓əʔ Susie
      Sampson Peter
    • siastənu
      Ruth Shelton
    • saʔsiʔ dub-bəs
      David Spencer Sr.
    • se’nine
      Dora Williams Solomon
    • Wal La Sub
      Harry Moses
    • t̕iwiɬ - Prayers
    • st̕iʔt̕iwiɬ
      Small Prayer
    • Hail Mary
    • The Lord’s Prayer
    • sgʷəc̓alikʷ -
      Research
  • st̕ilib, syəyəhub, sʔukʷukʷ
    Songs, Stories, Activities
    • syayusalikʷ gʷəɬ ʔihišəd
      Family Activities
    • st̕il̕t̕ilib
      Songs
    • syəyəhub–
      Stories
    • sʔukʷukʷtəd
      Games
    • tiʔiɬ dᶻixʷ spəčuʔs – Her First basket
Lushootseed
The Language of Puget Sound.
Search Form
Placeholder

Outdoor Phrases

/wp-content/uploads/phrases/we_were_going_camping_near_ustalaty.mp3
ʔuq̓əlbiluɬ čəɬ č̓it ʔal ti ʔəcəladiʔ.
We were going camping near Ustalaty.
/wp-content/uploads/phrases/flowers_are_growing_at_my_house.mp3
ʔuƛ̕ax̌ʷ ti c̓qc̓qaysəb ʔal ti dʔalʔal.
Flowers are growing at my house.
/wp-content/uploads/phrases/have_you_gone_to_spee_bi_dah.mp3
ʔuƛ̕a čəxʷ ʔu sbiʔbədaʔ.
Have you gone to Spee-bi-dah?
/wp-content/uploads/phrases/my_family_and_i_went_to_the_oregon_coast.mp3
ʔuƛ̕a čəɬ ʔi ti dʔiišəd ti ləliʔ ʔilgʷiɬ ʔal ti ʔuləgəd.
My family and I went to the Oregon Coast.
/wp-content/uploads/phrases/my_older_brother_is_fishing_for_rock_cod.mp3
ʔuɬiʔɬdahəb ti dsqa ʔə ti t̕aɬigʷs.
My older brother is fishing for rock cod.
/wp-content/uploads/phrases/my_father_is_fishing_for_chum.mp3
ʔuɬiʔɬdahəb ti dbad ʔə ti ƛ̕xʷayʔ.
My father is fishing for chum (dog salmon).
/wp-content/uploads/phrases/you_are_fishing_for_silver_salmon.mp3
ʔuɬiʔɬdahəb čəxʷ ʔə ti skʷəxʷic.
You are fishing for silver salmon.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_fishing_for_salmon.mp3
ʔuɬiʔɬdahəb čəd ʔə ti sʔuladxʷ.
I am fishing for salmon.
/wp-content/uploads/phrases/we_went_trolling_for_fish.mp3
ʔuɬiʔdahəb čəɬ.
We went trolling for fish.
/wp-content/uploads/phrases/eighteen_pigs.mp3
ʔulub ʔi ti təqačiʔ kəškəšu.
Eighteen pigs.
/wp-content/uploads/2017/01/they_would_collect_clams.mp3
ʔuləx̌ ʔə ti sʔax̌ʷuʔ
They would collect clams.
/wp-content/uploads/2017/01/they_would_collect_barnacles.mp3
ʔuləx̌ ʔə ti c̓ubc̓ub
They would collect barnacles.
/wp-content/uploads/2017/01/they_would_collect_crab.mp3
ʔuləx̌ ʔə ti bəsqʷ
They would collect crab.
/wp-content/uploads/phrases/i_caught_a_salmon.mp3
ʔukʷədxʷ čəd ti sʔuladxʷ.
I caught a salmon.
/wp-content/uploads/phrases/it_is_the_last_daylight_tide.mp3
ʔiɬlaq sqʷuɬalšikʷ tiʔiɬ.
It is the last daylight tide.
/wp-content/uploads/phrases/yes_i_saw_a_rabbit.mp3
ʔi. ʔəsšudxʷ čəd ti k̓ʷəčəldiʔ.
Yes. I saw a rabbit.
/wp-content/uploads/phrases/yes_i_am_happy_i_get_to_go.mp3
ʔi, ʔəshiiɬbid čəd ti ɬudsʔux̌ʷ.
Yes, I am happy I get to go.
/wp-content/uploads/phrases/yes_my_family_and_i_drove_down_the_coast(2).mp3
ʔi, tutəlawiltxʷ čəɬ ʔi ti dʔiišəd liɬʔal ti ʔilgʷiɬ.
Yes, my family and I drove down the coast.
/wp-content/uploads/phrases/i_need_to_rake_them_up.mp3
ʔəsx̌aƛ̕txʷ čəd kʷi gʷədsʔuləx̌əd.
I need to rake them up.
/wp-content/uploads/phrases/i_like_to_paddle.mp3
ʔəsx̌aƛ̕txʷ čəd kʷi dsʔišɬ.
I like to paddle.
/wp-content/uploads/phrases/blue_jays_like_salmonberries.mp3
ʔəsx̌aƛ̕tub kʷi stəgʷad ʔə ti kay̓kay̓.
Blue jays like salmonberries.
/wp-content/uploads/phrases/black_bears_like_skunk_cabbage.mp3
ʔəsx̌aƛ̕tub kʷi č̓uʔk̓ʷ ʔə ti sčətxʷəd.
Black bears like skunk cabbage.
/wp-content/uploads/phrases/the_rabbits_are_appearing_in_the_grass.mp3
ʔəswəliʔil ti k̓ʷəčəldiʔ ʔal ti sqʷaliʔ.   
The rabbits are appearing in the grass.
/wp-content/uploads/phrases/the_flowers_Are_appearing_in_the_spring.mp3
ʔəswəliʔil ti c̓qaysəb ʔal ti sʔuhihədəb. 
The flowers are appearing in the spring.
/wp-content/uploads/phrases/the_tides_are_low_now.mp3
ʔəsšuƛ̕əxʷ.
The tides are low now.
/wp-content/uploads/phrases/did_you_see_a_rabbit.mp3
ʔəsšudxʷ čəxʷ ʔu ti k̓ʷəčəldiʔ.
Did you see a rabbit?
/wp-content/uploads/phrases/i_saw_a_butterfly.mp3
ʔəsšudxʷ čəd ti yuʔyuʔbəč.
I saw a butterfly.
/wp-content/uploads/phrases/the_salmonberry_sprouts_are_growing.mp3
ʔəsƛ̕ax̌ʷ ti šəgʷaʔac.
The salmonberry sprouts are growing.
/wp-content/uploads/phrases/it_is_good_lets_go_outside.mp3
ʔəshaʔləb. ɬušədᶻal čəɬ.
It is good.  Let’s go outside.
/wp-content/uploads/phrases/when_the_frogs_sing.mp3
ʔal ti st̕ilib ʔə ti waq̓waq̓waq̓̓.
When the frogs sing.
/wp-content/uploads/phrases/that_flower_is_beautiful.mp3
ʔadᶻalus tiʔiɬ c̓qaysəb.
That flower is beautiful.
/wp-content/uploads/phrases/the_leaf_colors_outside_are_beautiful.mp3
ʔadᶻalus ti sč̓uɬəyʔ čəgʷalatxʷ.
The leaf colors outside are beautiful.
/wp-content/uploads/phrases/we_have_been_home_working_on_the_yard.mp3
x̌ʷul̕ čəɬ ʔəsʔah ʔal ti ʔalʔalčəɬ. ʔuyayus čəɬ ʔal ti sqʷaliʔčəɬ.
We have been home, working on the yard.
/wp-content/uploads/phrases/my_older_brother_hunts_for_black_bear.mp3
xʷiʔxʷiʔ ti dsqa ʔə ti sčətxʷəd.
My older brother hunts for black bear.
/wp-content/uploads/phrases/my_son_hunts_for_rabbit.mp3
xʷiʔxʷiʔ ti dbədaʔ ʔə ti k̓ʷəčəldiʔ.
My son hunts for rabbit.
/wp-content/uploads/phrases/you_hunt_for_elk.mp3
xʷiʔxʷiʔ čəxʷ ʔə ti kʷagʷičəd.
You hunt for elk.
/wp-content/uploads/phrases/i_hunt_for_deer.mp3
xʷiʔxʷiʔ čəd ʔə ti sqigʷəc.
I hunt for deer.
/wp-content/uploads/2017/01/No_its_standing_on_the_rock_near_Peters_house.mp3
xʷiʔ, ʔəskiis ʔal ti č̓ƛ̕aʔ č̓it ʔal ti ʔalʔal ʔə ti pitə
No, it’s standing on the rock near Peter’s house.
/wp-content/uploads/phrases/spring_is_soon.mp3
xʷiʔ ləhaʔkʷ gʷəl ʔiləxʷ ti ʔuhihədəb.
Spring is soon.
/wp-content/uploads/phrases/the_salmonberry_flowers_Are_red.mp3
x̌ičəc ti c̓qaysəb ʔə ti stəgʷad.
The salmonberry flowers are red.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_just_going_for_a_walk.mp3
tux̌ʷ čəd ɬugʷaxʷ.
I'm just going for a walk.
/wp-content/uploads/phrases/our_ancestors_used_to_dig_for_roots.mp3
tuč̓aʔəb ti yəl̕yəlabčəɬ.
Our ancestors used to dig for roots(at this time).
/wp-content/uploads/phrases/look_at_that_big_antler_on_that_elk.mp3
šuuc ti hikʷ gʷadaʔkʷ ʔal tiʔiɬ kʷagʷičəd.
Look at that big antler on that elk.
/wp-content/uploads/phrases/look_at_the_long_wool_on_that_sheep.mp3
suuc ti haac x̌ʷiƛ̕əyʔalqid ʔal tiʔiɬ labatuʔ.
Look at the long wool on that sheep.
/wp-content/uploads/phrases/look_at_the_big_horn_on_that_goat.mp3
suuc hikʷ gʷadaʔkʷ ʔal tiʔiɬ sx̌ʷiƛ̕əyʔ.
Look at the big horn on that goat.
/wp-content/uploads/phrases/that_is_a_chipmunk.mp3
sk̓ʷətɬ tiʔiɬ.
That is a chipmunk.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_preparing_cedar.mp3
qʷibid čəd ti x̌payʔ.
I am preparing cedar.
/wp-content/uploads/phrases/there_is_lots_of_food_for_everyone_the_kids_play_games_and_there_is_beach_seining(2).mp3
ƛ̕uɬiltəb ʔə kʷi qah tul̕ čaʔkʷ sʔəɬəd. ƛ̕uʔukʷukʷ ti wiw̓suʔ gʷəl ƛ̕uǰiq̓aladᶻəd ti ʔaciɬtalbixʷ.
There is lots of food for everyone. The kids play games and there is beach seining.
/wp-content/uploads/phrases/you_had_better_go_fishinig.mp3
ƛ̕ub čəxʷ ɬuɬiʔɬdahəb.
You had better go fishing.
/wp-content/uploads/phrases/we_better_build_a_fire_at_our_campsite.mp3
ƛ̕ub čəɬ ɬuhudčup ʔal ti dəxʷq̓əlbčəɬ.
We better build a fire at our campsite.
/wp-content/uploads/phrases/the_plants_are_early.mp3
ƛ̕al̕ al̕  ti sƛ̕ax̌ʷdup.
The plants are early.
/wp-content/uploads/phrases/lets_go_out_into_the_woods(2).mp3
ɬuʔux̌ʷ čəɬ dxʷʔal ti sč̓ətxʷaləp.
Let’s go out into the woods.
/wp-content/uploads/phrases/lets_go_out_and_collect_crab.mp3
ɬuʔuləx̌iluɬ čəɬ ʔə ti bəsqʷ.
Let’s go out and collect crab.
/wp-content/uploads/phrases/i_will_gather_cedar_bark.mp3
ɬuʔuləx̌ čəd ʔə ti sɬuayʔ.
I will gather cedar bark.
/wp-content/uploads/phrases/lets_walk.mp3
ɬuʔibəš čəɬ.
Let's walk.
/wp-content/uploads/phrases/lets_walk_to_town_and_get_some_ice_cream.mp3
ɬuʔibəš čəɬ dxʷʔal ti taw̓d čəɬa ɬuʔux̌ʷc kʷi sx̌ʷasəb.
Let’s walk to town and get some ice cream.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_going_clam_digging.mp3
ɬuʔax̌ʷuʔ čəd.
I’m going to go clam digging.
/wp-content/uploads/phrases/the_frogs_will_sing.mp3
ɬut̕ilib ti waq̓waq̓waq̓.
The frogs will sing.
/wp-content/uploads/phrases/lets_run.mp3
ɬutəlawil čəɬ.
Let's run.
/wp-content/uploads/phrases/lets_go_outside.mp3
ɬušədᶻal čəɬ.
Let's go outside.
/wp-content/uploads/phrases/we_will_throw_snowballs.mp3
ɬupusil čəɬ ʔə kʷi baqʷuʔbulux̌ʷ.
We will throw snowballs.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_going_to_plant_flowers.mp3
ɬupədalikʷ čəd ʔə kʷi c̓qaysəb.
I am going to plant flowers.
/wp-content/uploads/phrases/my_family_is_going_to_the_mountain.mp3
ɬuƛ̕aʔ sbadil ti dʔiišəd.
My family is going to the mountain.
/wp-content/uploads/phrases/we_will_go_to_the_river_this_weekend.mp3
ɬuƛ̕aʔ čəɬ stuləkʷ ʔal ti ɬux̌aʔx̌aʔ.
We will go to the river this weekend.
/wp-content/uploads/phrases/we_will_go_to_the_mountain_this_weeked.mp3
ɬuƛ̕aʔ čəɬ sbadil ʔal ti ɬux̌aʔx̌aʔ.
We will go to the mountain this weekend.
/wp-content/uploads/phrases/mow_the_grass.mp3
ɬuɬč̓id ti sqʷaliʔ.
Mow the grass.
/wp-content/uploads/phrases/lets_go_to_lake_goodwin.mp3
ɬuk̓ʷit̕ čəɬ ʔal ti x̌ačuʔ Goodwin.
Let's go to Lake Goodwin.
/wp-content/uploads/phrases/lets_look_for_crab.mp3
ɬugʷəč̓əd čəɬ kʷi bəsqʷ.
Let's look for crab.
/wp-content/uploads/phrases/are_you_going_on_canoe_journey.mp3
ɬugʷabid čəxʷ ʔu dxʷʔal ti sʔululuɬ ʔə ti q̓il̕q̓il̕bid.
Are you going on Canoe Journey?
/wp-content/uploads/phrases/i_will_pick_salmonberries.mp3
ɬuc̓ədəb čəd ʔə kʷi stəgʷad.
I will pick salmonberries.
/wp-content/uploads/2017/01/my_grandfather_is_collecting_clams.mp3
ləʔuləx̌ ti dscapaʔ ʔə ti sʔax̌ʷuʔ
[a My grandfather is collecting clams.
/wp-content/uploads/2017/01/you_are_collecting_inner_cedar_bark.mp3
ləʔuləx̌ čəxʷ ʔə ti sɬuayʔ
You are collecting inner cedar bark.
/wp-content/uploads/2017/01/i_am_collecting_oysters.mp3
ləʔuləx̌ čəd ʔə ti ƛ̕ux̌ʷƛ̕ux̌ʷ
I am collecting oysters.
/wp-content/uploads/phrases/they_are_going_upstream_after_the_silver_salmon.mp3
lətəyis ti skʷəxʷic.
They are going upstream after the silver salmon.
/wp-content/uploads/phrases/the_children_are_walking_upstream_along_battle_creek.mp3
lətəyil ti wiw̓su ʔal ti x̌ilix̌ stuʔtələkʷ.
The children are walking upstream along Battle Creek.
/wp-content/uploads/phrases/the_salmon_is_swimming_upriver.mp3
lətəyil ti sʔuladxʷ ʔal ti stuləkʷ.
The salmon is swimming upriver.
/wp-content/uploads/phrases/the_silver_salmon_are_going_upriver.mp3
lətəyil ti skʷəxʷic.
The silver salmon are going upriver.
/wp-content/uploads/phrases/the_silver_salmon_is_swimming_upriver.mp3
lətəyil ti skʷəxʷic ʔal ti stuləkʷ.
The silver salmon is swimming upriver.
/wp-content/uploads/phrases/it_was_jumping_along_and_eating_grass.mp3
ləsaxʷəb gʷəl ʔuʔəɬəd ʔə ti sqʷaliʔ.
It was jumping along and eating grass.
/wp-content/uploads/phrases/then_she_got_lots_of_clams.mp3
huy, qah ti sʔax̌ʷuʔs.
Then she got lots of clams.
/wp-content/uploads/phrases/then_the_dog_salmon_will_go_upriver.mp3
huy, ɬutəyil ti ƛ̕xʷayʔ.
Then, the dog salmon will go upriver.
/wp-content/uploads/phrases/they_are_large_white_birds_swans_the_swans_arrive_on_our_land_during_april.mp3
hikʷ xʷiqʷəq̓ʷ buʔq.  ɬčil ti slihib ʔal ti swatixʷtədčəɬ ʔal ti slihibus.
They are large white birds, swans.  The swans arrive on our land during April.
/wp-content/uploads/phrases/it_is_a_good_time_to_go_shrimping.mp3
haʔɬəxʷ kʷi sʔuləx̌iluɬ ʔə kʷi č̓awəyʔaɬəd.
It is a good time to go shrimping.
/wp-content/uploads/phrases/it_is_a_good_time_to_collect_stinging_nettles.mp3
haʔɬəxʷ kʷi sʔuləx̌ ʔə kʷi sc̓ədᶻx̌.
It is a good time to collect stinging nettles.
/wp-content/uploads/phrases/it_is_a_good_time_to_go_clamming.mp3
haʔɬəxʷ kʷi sʔax̌ʷuʔiluɬ.
It is a good time to go clamming.
/wp-content/uploads/phrases/now_is_a_good_time_to_collect_crab.mp3
haʔɬəxʷ kʷi səʔulx̌əd ti bəsqʷ.
Now is a good time to collect crab.
/wp-content/uploads/phrases/the_salmonberry_sprouts_are_good.mp3
haʔɬ ti šəgʷaʔac.
The salmonberry sprouts are good.
/wp-content/uploads/phrases/the_thimbleberry_sprouts_are_good.mp3
haʔɬ ti c̓əc̓aʔus.
The thimbleberry sprouts are good.
/wp-content/uploads/phrases/horsetails_are_good_food.mp3
haʔɬ sʔəɬəd ti bubx̌əd.
Horsetails are good food.
/wp-content/uploads/phrases/the_tides_are_good_now.mp3
haʔɬ šuƛ̕əxʷ.
The tides are good now.
/wp-content/uploads/phrases/we_might_find_some_starfish.mp3
gʷəʔəy̓dxʷ čəɬ kʷi q̓ʷəlaciʔ.
We might find some starfish.
/wp-content/uploads/phrases/you_and_your_family_are_going_to_lake_goodwin.mp3
gʷəlapu ʔi ti ʔiišədləp gʷəl ləƛ̕aʔ x̌ačuʔ .
You and your family are going to Lake Goodwin.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_searching_for_mountain_place_names.mp3
gʷəč̓əd čəd kʷi sdaʔ ʔə kʷi sbadbadil.
I am searching for mountain place names.
/wp-content/uploads/2017/01/the_snohomish_were_collectors.mp3
dxʷsʔuləx̌ ti sduhubš
The Snohomish were collectors.
/wp-content/uploads/phrases/the_salmonberries_are_very_big.mp3
day̓ hikʷ ti stəgʷad.
The salmonberries are very big.
/wp-content/uploads/phrases/five_dogs.mp3
cəlac sqʷəbqʷəbayʔ.
Five dogs.

Push your dxʷləšucid language skills to the next level!

Tulalip Tribes of Washington

Facebook Instagram BlueSky Threads Youtube SoundCloud


© 2025 Tulalip Tribes of Washington

Subscribe to our Mailing list!

Simply enter your name and email! And we'll sending you occasional educational materials to help in your learning.


By providing your email you consent to recieving occasional educational emails & newsletters.
No spam. Just good stuff. We respect your privacy & you may unsubscribe at any time. We don't share your information.