Skip to content
Placeholder image
  • čəwatilalikʷ
    Learn
    • About dxʷləšucid
      Lushootseed
    • sƛ̕əladiʔ
      Alphabet/Sounds
    • sgʷadgʷadtəd
      Words
    • sgʷadtədič
      Phrases
    • sgʷədgʷadtəd ʔə ti dxʷləšucid
      Conversational Lushootseed
    • Let’s Learn Lushootseed
    • sdaʔdaʔ gʷəɬ dibəɬ
      dxʷləšucid ʔaciɬtalbixʷ

      Puget Sound
      Geographical names
    • dəxʷšuɬšuɬtxʷ
      Videos
    • Educational
      Resources
    • Software and Fonts
    • sdʔadaʔ ʔə ti syayusbixʷ
      Department Names
    • sk̓ʷədad
      Weather
  • sčəwatilali
    Classroom
    • Calendar
    • Administration / Support Staff
    • David Sienko
    • Brian Berry
    • College
    • Natosha Gobin
    • Marysville Pilchuck
      and Heritage High Schools
    • Michelle Myles
    • quilcədaʔ dxʷlilap -
      Quilceda Tulalip
    • Nik-Ko-Te St. Onge
    • Lois yəw̓yəɬdaʔ Landgrebe
    • Thomas Williams
    • sʔugʷusalikʷ
      Early Learning Academy
    • John Waters
    • Oceana twag-was-was Alday
    • Jasmyne cislətix̌dxʷaɬ Diaz
    • Melissa Young
    • Angelica Paquin
    • Kylee Sohappy
  • x̌əč̓usadad
    Traditional Teaching
    • dxʷsyəhubtxʷ
      Story tellers
    • Whea-kadim
      William Shelton
    • sʔadacut
      Hagan Sam
    • ti-at-mus
      Raymond Moses
    • hayalc̓aʔ
      Harriette Shelton Dover
    • taqʷšəblu
      Vi Hilbert
    • c̓iʔsalalc̓səb
      Lizzie Krise
    • lalacut
      Agnes Jules James
    • səswix̌ab
      Martha Williams Lamont
    • gʷəqʷulc̓əʔ Susie
      Sampson Peter
    • siastənu
      Ruth Shelton
    • saʔsiʔ dub-bəs
      David Spencer Sr.
    • se’nine
      Dora Williams Solomon
    • Wal La Sub
      Harry Moses
    • t̕iwiɬ - Prayers
    • st̕iʔt̕iwiɬ
      Small Prayer
    • Hail Mary
    • The Lord’s Prayer
    • sgʷəc̓alikʷ -
      Research
  • st̕ilib, syəyəhub, sʔukʷukʷ
    Songs, Stories, Activities
    • syayusalikʷ gʷəɬ ʔihišəd
      Family Activities
    • st̕il̕t̕ilib
      Songs
    • syəyəhub–
      Stories
    • sʔukʷukʷtəd
      Games
    • tiʔiɬ dᶻixʷ spəčuʔs – Her First basket
Lushootseed
The Language of Puget Sound.
Search Form
Placeholder

Family Phrases

/wp-content/uploads/phrases/your_father_works_at_the_montessori.mp3
ʔuyayus ti adbad ʔal ti ʔalʔal ʔə ti wiw̓su.
Your father works at the Montessori.
/wp-content/uploads/phrases/my_family_and_i_went_to_the_oregon_coast.mp3
ʔuƛ̕a čəɬ ʔi ti dʔiišəd ti ləliʔ ʔilgʷiɬ ʔal ti ʔuləgəd.
My family and I went to the Oregon Coast.
/wp-content/uploads/phrases/my_older_brother_is_fishing_for_rock_cod.mp3
ʔuɬiʔɬdahəb ti dsqa ʔə ti t̕aɬigʷs.
My older brother is fishing for rock cod.
/wp-content/uploads/phrases/my_father_is_fishing_for_chum.mp3
ʔuɬiʔɬdahəb ti dbad ʔə ti ƛ̕xʷayʔ.
My father is fishing for chum (dog salmon).
/wp-content/uploads/phrases/we_went_trolling_for_fish.mp3
ʔuɬiʔdahəb čəɬ.
We went trolling for fish.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_cooking_for_my_family.mp3
ʔukʷukʷcutyid čəd ti dʔiišəd.
I am cooking for my family.
/wp-content/uploads/phrases/yes_i_am_going_to_help_the_kids(2).mp3
ʔi. ɬukʷaxʷad čəd ti wiw̓su.
Yes, I am going to help the kids.
/wp-content/uploads/phrases/yes_but_my_kids_ate_it_all_up.mp3
ʔi, huy ʔubək̓ʷildub ʔə ti dbədbədaʔ.
Yes, but my kids ate it all up.
/wp-content/uploads/phrases/yes_my_family_and_i_drove_down_the_coast(2).mp3
ʔi, tutəlawiltxʷ čəɬ ʔi ti dʔiišəd liɬʔal ti ʔilgʷiɬ.
Yes, my family and I drove down the coast.
/wp-content/uploads/phrases/yes_i_am_going_to_bring_my_children.mp3
ʔi ɬuʔəƛ̕txʷ čəd ti dbədbədaʔ.
Yes, I am going to bring my children.
/wp-content/uploads/phrases/did_you_meet_new_friends.mp3
ʔəy̓gʷasbid čəxʷ ʔu kʷi ɬaw̓t syəʔyaʔyaʔ.
Did you meet new friends.
/wp-content/uploads/phrases/have_you_met_some_new_friends.mp3
ʔəy̓gʷasbid čəxʷ ʔu kʷi ɬaw̓t syəyaʔyaʔ.
Have you met some new friends?
/wp-content/uploads/phrases/why_are_they_thankful.mp3
ʔəsʔəx̌id kʷi dəxʷʔəst̕iwiɬs.
Why are they thankful?
/wp-content/uploads/phrases/my_mother_is_tired.mp3
ʔəsxʷak̓ʷil tsi dsk̓ʷuy.
My mother is tired.
/wp-content/uploads/phrases/my_father_is_tired.mp3
ʔəsxʷak̓ʷil ti dbad.
My father is tired.
/wp-content/uploads/2017/01/my_grandfather_is_angry.mp3
ʔəsx̌icil t(i) dscapaʔ
My grandfather is angry.
/wp-content/uploads/phrases/our_son_is_sad.mp3
ʔəsx̌əɬəɬx̌əč ti bədaʔčəɬ.
Our son is sad.
/wp-content/uploads/phrases/my_mother_is_sick.mp3
ʔəsx̌əɬ tsi dsk̓ʷuy.
My mother is sick.
/wp-content/uploads/phrases/my_grandmother_is_sick.mp3
ʔəsx̌əɬ tsi dkayə.
My grandmother is sick.
/wp-content/uploads/2017/01/my_father_is_sick.mp3
ʔəsx̌əɬ t(i) dbad
My father is sick.
/wp-content/uploads/phrases/we_like_to_visit_other_families.mp3
ʔəsx̌aƛ̕txʷ čəɬ kʷi gʷəsdᶻəlax̌adbidčəɬ ti ləliʔ ʔiišəd.
We like to visit other families.
/wp-content/uploads/phrases/does_your_mother_like_crab.mp3
ʔəsx̌aƛ̕tub ʔu kʷi bəsqʷ ʔə tsi adsk̓ʷuy.
Does your mother like crab?
/wp-content/uploads/phrases/my_mom_wants_us_to_get_together_at_her_house.mp3
ʔəsx̌aƛ̕tub ʔə tsi dsk̓ʷuy kʷi gʷəsq̓ʷuʔčəɬ ʔal ti ʔalʔals.
My mom wants us to get together at her house.
/wp-content/uploads/phrases/my_family_likes_to_gather_there.mp3
ʔəsx̌aƛ̕tub ʔə ti dʔiišəd tiʔiɬ dəxʷq̓ʷuʔs.
My family likes to gather there.
/wp-content/uploads/phrases/my_daughter_has_a_cold.mp3
ʔəstuq̓ʷub tsi dbədaʔ.
My daughter has a cold.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_thankful_for_my_family.mp3
ʔəst̕igʷid čəd ti dʔiišəd.
I am thankful for my family.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_fine_but_my_mother_is_sick.mp3
ʔəsƛ̕ubil čəd, huy ʔəsx̌əɬ tsi dsk̓ʷuyʔ.
I am fine, but my mother is sick.
/wp-content/uploads/phrases/my_father_lives_in_everett.mp3
ʔəsɬaɬlil ti dbad ʔal hibulb.
My father lives in Everett.
/wp-content/uploads/2017/01/my_granddaughter_is_happy.mp3
ʔəshiiɬ tsi dʔibac
My granddaughter is happy.
/wp-content/uploads/2017/01/my_grandmother_is_happy.mp3
ʔəshiiɬ ts(i) dkayə
My grandmother is happy.
/wp-content/uploads/phrases/i_know_your_father.mp3
ʔəshaydxʷ čəd ti adbad.
I know your father.
/wp-content/uploads/phrases/my_uncle_knows_you.mp3
ʔəshaydubicid ti dqəsiʔ.
My uncle knows you.
/wp-content/uploads/2017/01/how-_is_your_granddaughter.mp3
ʔəsčal tsi adʔibac
How is your granddaughter?
/wp-content/uploads/phrases/how_is_your_daughter.mp3
ʔəsčal tsi adbədaʔ.
How is your daughter?
/wp-content/uploads/2017/01/how_is_your_mother.mp3
ʔəsčal ts(i) adsk̓ʷuy
How is your mother?
/wp-content/uploads/2017/01/how_is_your_grandmother.mp3
ʔəsčal ts(i) adkayə
How is your grandmother?
/wp-content/uploads/2017/01/how_is_your_grandson.mp3
ʔəsčal ti adʔibac
How is your grandson?
/wp-content/uploads/phrases/how_is_your_nephew.mp3
ʔəsčal ti adstaləɬ.
How is your nephew?
/wp-content/uploads/2017/01/how_is_your_grandfather.mp3
ʔəsčal t(i) adscapaʔ
How is your grandfather?
/wp-content/uploads/2017/01/how_is_your_father.mp3
ʔəsčal t(i) adbad
How is your father?
/wp-content/uploads/phrases/my_niece_is_busy.mp3
ʔəsbap tsi dstaləɬ.
My niece is busy.
https://tulaliplushootseed.com/wp-content/uploads/2017/01/my_mother_is_busy.mp3
ʔəsbap ts(i) dsk̓ʷuy
My mother is busy.
/wp-content/uploads/2017/01/my_nephew_is_busy.mp3
ʔəsbap ti dstaləɬ
My nephew is busy.
/wp-content/uploads/2017/01/lushootseed_family_night_starts_tomorrow.mp3
ʔal ti ɬudukʷəɬdat ti sɬax̌il ʔə ti dxʷləšucid ʔiišəd
Lushootseed family night starts tomorrow.
/wp-content/uploads/phrases/i_have_four_grandchildren.mp3
ʔabsʔibac čəd ʔə kʷi buus.
I have four grandchildren.
/wp-content/uploads/phrases/i_have_a_dog.mp3
ʔabssqʷəbayʔ čəd.
I have a dog.
/wp-content/uploads/phrases/i_have_a_black_cat.mp3
ʔabspišpiš čəd ʔə kʷi x̌ibəč̓.
I have a black cat.
/wp-content/uploads/phrases/we_have_been_home_working_on_the_yard.mp3
x̌ʷul̕ čəɬ ʔəsʔah ʔal ti ʔalʔalčəɬ. ʔuyayus čəɬ ʔal ti sqʷaliʔčəɬ.
We have been home, working on the yard.
/wp-content/uploads/phrases/my_older_brother_hunts_for_black_bear.mp3
xʷiʔxʷiʔ ti dsqa ʔə ti sčətxʷəd.
My older brother hunts for black bear.
/wp-content/uploads/phrases/my_son_hunts_for_rabbit.mp3
xʷiʔxʷiʔ ti dbədaʔ ʔə ti k̓ʷəčəldiʔ.
My son hunts for rabbit.
/wp-content/uploads/phrases/do_not_forget_our_late_warriors_they_are_very_important.mp3
xʷiʔ kʷi gʷadsbaliic ti tutubtubšədəd. day̓ ʔəsq̓ič̓.
Do not forget our late warriors.  They are very important.
/wp-content/uploads/phrases/my_father_was_a_veteran.mp3
tubšadad ti tubad.
My father was a veteran.
/wp-content/uploads/2017/01/He_is_Marys_little_boy.mp3
ti bədaʔ ʔə tsi mali
He is Mary’s little boy.
/wp-content/uploads/phrases/what_do_you_folks_usually_do.mp3
stab kʷi ƛ̕ushuyləp.
What do you folks do?
/wp-content/uploads/phrases/what_are_you_doing_for_your_dad.mp3
stab kʷi ɬadsuʔuhuy dxʷʔal ti adbad.
What are you doing for your dad?
/wp-content/uploads/phrases/what_are_you_doing_for_mothers_day.mp3
stab kʷi adsʔuhuy ʔal ti sləx̌il ʔə tsi sk̓ʷuy.      
What are you doing for Mother's day?
/wp-content/uploads/phrases/i_hold_my_grandfather_in_high_respect.mp3
šəqild čəd tsi dscapaʔ.
I hold my grandfather in high respect.
/wp-content/uploads/phrases/i_hold_my_family_in_high_respect.mp3
šəqild čəd ti dʔiišəd.
I hold my family in high respect.
/wp-content/uploads/2017/01/are_you_snohomish.mp3
sduhubš čəxʷ ʔu
Are you Snohomish?
/wp-content/uploads/phrases/we_usually_get_together_ar_my_grandmas_house.mp3
ƛ̕uq̓ʷuʔ čəɬ ʔal ti ʔalʔal ʔə tsi dkayə.
We usually get together at my Grandma’s house.
/wp-content/uploads/phrases/we_bbq_seafood_and_then_we_light_fireworks.mp3
ƛ̕uq̓ʷəld čəɬ ti tul̕ č̓aʔkʷ sʔəɬəd čəɬa ƛ̕uhudud ti shudalusalikʷ.
We BBQ seafood and then we light fireworks.
/wp-content/uploads/phrases/i_will_also_give_her_flowers.mp3
ƛ̕al ɬubəʔabyid čəd ʔə ti c̓qaysəb.
I will also give her some flowers.
/wp-content/uploads/2017/01/we_will_take_the_kids_to_disneyland.mp3
ɬuʔəƛ̕txʷ čəɬ ti bədbədaʔčəɬ dxʷʔal Disneyland
We will take the kids to Disneyland.
/wp-content/uploads/phrases/my_mom_is_taking_me_to_the_mall.mp3
ɬuʔəƛ̕tubš tsi dsk̓ʷuyʔ dxʷʔal ti xʷuyubalʔtxʷ.
My mom is taking me to the mall.
/wp-content/uploads/phrases/we_need_to_remember_our_late_ancestors.mp3
ɬuslax̌dxʷčəɬ ti tuyəl̕yəlabčəɬ.
We need to remember our late ancestors.
/wp-content/uploads/phrases/my_family_and_i_are_gathering_at_my_house.mp3
ɬuq̓ʷuʔ čəɬ ʔi ti dʔiišəd ʔal ti dʔalʔal.
My family and I are gathering at my house.
/wp-content/uploads/phrases/my_family_is_going_to_the_mountain.mp3
ɬuƛ̕aʔ sbadil ti dʔiišəd.
My family is going to the mountain.
/wp-content/uploads/phrases/we_will_go_to_the_river_this_weekend.mp3
ɬuƛ̕aʔ čəɬ stuləkʷ ʔal ti ɬux̌aʔx̌aʔ.
We will go to the river this weekend.
/wp-content/uploads/phrases/we_will_go_to_the_mountain_this_weeked.mp3
ɬuƛ̕aʔ čəɬ sbadil ʔal ti ɬux̌aʔx̌aʔ.
We will go to the mountain this weekend.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_going_to_take_my_mother_to_lunch.mp3
ɬuƛ̕atxʷ čəd x̌acbid tsi dsk̓ʷuy.
I am going to take my mother to lunch.
/wp-content/uploads/phrases/we_are_going_to_my_mothers_house.mp3
ɬuƛ̕a čəɬ ʔalʔal ʔə tsi dsk̓ʷuy.
We are going to my mother’s house.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_going_to_my_parents_house_to_eat_and_watch_fireworks.mp3
ɬuƛ̕a čəd ʔalʔal ʔə ti dbad ʔi tsi dsk̓ʷuy dxʷʔal kʷi gʷədsʔəɬəd, dxʷʔal kʷi gʷədsčəɬab ʔə ti hudalusalikʷ.
I'm going to my parent's house to eat and watch fireworks.
/wp-content/uploads/phrases/he_should_not_work_on_that_day.mp3
ɬukʷukʷcutyid čəɬ. ɬashiiɬtxʷ, xʷiʔ kʷi gʷəɬusyayuss ʔal tiʔiɬ sləx̌il.
He should not work on that day.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_going_to_cook_for_my_dad.mp3
ɬukʷukʷcut čəd dxʷʔal ti dbad
I am going to cook for my dad.
/wp-content/uploads/phrases/will_you_and_your_family_celebrate_the_4th_of_july.mp3
ɬuǰuʔil čələp ʔu ʔi ti adʔiišəd ʔal ti sbuusəɬdat ʔə ti pədgʷədbixʷ.
Will you and your family celebrate 4th of July?
/wp-content/uploads/phrases/i_am_going_to_make_a_hat_for_my_dad.mp3
ɬuhuyid čəd ʔə ti šiqʷ ti dbad.
I am going to make a hat for my dad.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_going_to_make_a_hat_for_my_grandfather.mp3
ɬuhuyid čəd ti dscapaʔ ʔə ti šiqʷ.
I am going to make a hat for my grandfather.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_going_to_visit_my_dad.mp3
ɬudᶻəlax̌adbid čəd ti dbad.     
I am going to visit with my dad.
/wp-content/uploads/phrases/your_father_fishes_for_silver_salmon.mp3
ɬiɬdahəb ti adbad ʔə ti skʷəxʷic.
Your father fishes for silver salmon.
/wp-content/uploads/2017/01/my_grandmother_is_collecting_salmon_berries.mp3
ləʔuləx̌ tsi dkayəʔ ʔə ti stəgʷad
My grandmother is collecting salmonberry.
/wp-content/uploads/2017/01/my_grandfather_is_collecting_clams.mp3
ləʔuləx̌ ti dscapaʔ ʔə ti sʔax̌ʷuʔ
[a My grandfather is collecting clams.
/wp-content/uploads/phrases/i_am_making_a_song_for_the_children.mp3
huyyid čəd ti wiw̓su ʔə kʷi ɬaw̓t st̕ilib.
I am making a song for the children.
/wp-content/uploads/phrases/happy_fathers_day.mp3
haʔɬ sləx̌il ʔə ti badbad.
Happy Father’s Day
/wp-content/uploads/phrases/you_and_your_family_are_going_to_lake_goodwin.mp3
gʷəlapu ʔi ti ʔiišədləp gʷəl ləƛ̕aʔ x̌ačuʔ .
You and your family are going to Lake Goodwin.
/wp-content/uploads/2017/01/the_snohomish_were_collectors.mp3
dxʷsʔuləx̌ ti sduhubš
The Snohomish were collectors.
/wp-content/uploads/phrases/my_mother_really_likes_clams.mp3
day̓ ʔəsx̌aƛ̕tub kʷi sʔax̌ʷuʔ ʔə tsi dsk̓ʷuyʔ.
My mother really likes clams.
/wp-content/uploads/phrases/where_is_your_grandmother.mp3
čad tsi adkayəʔ.
Where is your grandmother?
https://tulaliplushootseed.com/wp-content/uploads/2017/01/where_is_lushootseed_family_night.mp3
čad kʷi sʔəsqʷuʔ ʔə ti sɬaxil ʔə ti dxʷləšucid ʔiišəd
Where is Lushootseed family night?

Push your dxʷləšucid language skills to the next level!

Tulalip Tribes of Washington

Facebook Instagram BlueSky Threads Youtube SoundCloud


© 2025 Tulalip Tribes of Washington

Subscribe to our Mailing list!

Simply enter your name and email! And we'll sending you occasional educational materials to help in your learning.


By providing your email you consent to recieving occasional educational emails & newsletters.
No spam. Just good stuff. We respect your privacy & you may unsubscribe at any time. We don't share your information.